【和訳】Better Days (ft.Ariana Grande) – Victoria Monet

 

シンガー・ソングライターのビクトリア・モネ(Victoria Monét)と、その親友であるアリアナ・グランデ(Ariana Grande)のコラボ曲『Better Days』が公開された。欧米で相次ぐ黒人射殺事件や抗議デモ中に起こった白人警官5人が死亡する事件に対する彼女たちのメッセージを歌にのせている。

 

Baby, there’s a war right outside our window
ベイビー 窓のすぐ外で争いが起きているの

Don’t you hear the people fighting for their lives?
聞こえるでしょ? 命(の尊厳)を守る為に戦っている人たちがいる

Baby, there’s a war right outside our window
ベイビー 窓のすぐ外で争いが起きているの

But it’s gon’ be alright ‘long as I got you with me
大丈夫よ あなたが私のそばにいる限り

 

In your arms, I find my shelter
あなたの腕の中で 私は安堵を覚えるの

Deep in your love, I will hide
あなたの深い愛情に 身を隠すの

Baby, you and me stop the world when we’re together
ベイビー あなたと私が一緒ならこの世界を変えられる

You find a way to take my mind
あなたが私の考えを変えてくれたの

 

Hoping for better days, better days
今日よりも良い日々を 少しでも平和な日々を願うわ

Days where things are better
そんな争いのない平穏な日々を

Hoping for better days, better days
今日よりも良い日々を 少しでも平和な日々を願うわ

Need some better days
そんな日々も必要なの

Hoping for better days, better days
今日よりも良い日々を 少しでも平和な日々を願うわ

Days where things are better
そんな争いのない平穏な日々を

Hoping for better days, better days
今日よりも良い日々を 少しでも平和な日々を願うわ

Need some better days
そんな日々も必要なの

 

I can hear the sirens right outside our window
聞こえるわ 窓のすぐ外でサイレンが鳴り響くのを

And I can hear the children crying while their mothers cry
また母親と共に泣いている子供たちの声も聞こえるわ

I’m praying for the people right outside our window
窓の外にいるそんな人々の為に祈っているの

Hoping they find peace at night, just like you and me
彼らが安心して眠れるよう願っているわ あなたと私のように

 

In your arms, I find my shelter
あなたの腕の中で 私は安堵を覚えるの

Deep in your love, I will hide
あなたの深い愛情に 身を隠すの

Baby, you and me stop the world when we’re together
ベイビー あなたと私が一緒ならこの世界を変えられる

You find a way to take my mind
あなたが私の考えを変えてくれたの

 

So how we gonna stop the violence, stop the hurting?
どうすれば暴力を止められる? 傷つけ合うことを止められる?

Stop the hatred, stop the murders
憎み合いを 殺し合いを止められる?

We’re all human, that’s for certain
私たちは皆平等に人間であって それは間違いない

Come together, we deserve it
手を取り合うの それができるのよ

What kind of life will our babies have if we don’t change up and make it last?
もし私たちが変化を起こし定着させなければ 子供たちはどのような人生を送るのだろうか?

It starts right here, starts right now
今すぐここで始めるのよ

We’ll love and hope for…
それを心から願っている

 

Hoping for better days, better days
今日よりも良い日々を 少しでも平和な日々を願うわ

Days where things are better
そんな争いのない平穏な日々を

Hoping for better days, better days
今日よりも良い日々を 少しでも平和な日々を願うわ

Need some better days
そんな日々も必要なの

Hoping for better days, better days
今日よりも良い日々を 少しでも平和な日々を願うわ

Days where things are better
そんな争いのない平穏な日々を

Hoping for better days, better days
今日よりも良い日々を 少しでも平和な日々を願うわ

Good ol’ better days
古き良き日々に

 

サイト運営メンバー募集!!

サイトのリニューアルに伴って一緒に運営してくれる方を3人ほど募集します。 洋楽が好き、和訳の勉強をしている、新曲に敏感な方、などを集めて趣味感覚で活動していきたいです((・ω・)〆 興味がありましたら leie.bitagala@gmail.comまでお願いします!話を聞くだけ、質問だけでもかまいません!どうぞお気軽にメールください〜^^

You may also like...

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です