【和訳】Thinking Bout You – Ariana Grande(アリアナ・グランデ)

Thinking Bout You

-Ariana Grande(アリアナ・グランデ)
-Album:Dangerous Woman
-Released:2016

 

I’ve been thinkin’ bout you
ずっとあなたのこと考えてたわ

Yeah, I’ve been missing you
そうよ あなたが恋しいの

Where the hell are you, oh, when I need you?
一体どこにいるのよ? 会いたい時に限って

I could still hear your voice
それでもまだあなたの声が聞こえるわ

I ain’t got no choice, cause I’m here all alone
どうすることもできないの 私は独りぼっちだから

I know I can’t wait ‘til you get home
あなたが帰ってくるまでなんて待てないのよ

 

Oh, I don’t have you here with me
私のそばにあなたを居させることはできないけど

But at least I have the memory
少なくとも記憶ならあるわ

I try to make it through the night
それで一夜を過ごそうと頑張ってるけど

But I can’t control my mind
やっぱり平気ではいられない

 

I’m just thinkin’ bout you
ただあなたのことを思ってる

 

Got these thoughts in my head
あのときの気持ちを覚えてる

Ain’t no way to forget
忘れることなんてできない

Got me losing my breath
息もできなくなるくらいだった

Nobody got me the way that you did
あなたのようにしてくれる人は他に誰一人いない

Had my eyes rolling back
目が回ってきて

Had me arching my back
どうにかなってしまうほど気持ちよかった

Now you love me so good
私のことを愛しているんなら

I wish you would hurry up and come back
急いで帰ってきてくれたらいいのに

 

Oh, I don’t have you here with me
私のそばにあなたを居させることはできないけど

But at least I have the memory
少なくとも記憶ならあるわ

I try to make it through the night
それで一夜を過ごそうと頑張ってるけど

But I can’t control my mind
やっぱり平気ではいられない

 

I’m just thinkin’ bout you
ただあなたのことを思ってる

 

Baby, I don’t want no one, no one else
ベイビー 私は誰もいらない 他に誰もいらない

So hurry, cause I need some, need some, need some help
だから早く 私を 助けて欲しいの

And I’ve been waiting patient, patiently
耐えて待っているのよ

Cause I don’t have you here with, here with, here with me
あなたはここにはいないけど

But at least I have the memory
少なくともあなたの記憶ならあるわ

 

I’m just thinkin’ bout you
ただあなたのことを思ってる

サイト運営メンバー募集!!

サイトのリニューアルに伴って一緒に運営してくれる方を3人ほど募集します。 洋楽が好き、和訳の勉強をしている、新曲に敏感な方、などを集めて趣味感覚で活動していきたいです((・ω・)〆 興味がありましたら leie.bitagala@gmail.comまでお願いします!話を聞くだけ、質問だけでもかまいません!どうぞお気軽にメールください〜^^

You may also like...

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です