【和訳】Leaving On A Jet Plane – JOHN DENVER

カントリー歌手ジョンデンバーにより1966年に作曲された。ピーターポール&マリーによって歌われ,ビルボードの一位を獲得、彼ら最大の(そして最後の)ヒットとなった。アコースティックギターの金属的な音とイントロのギターリフが旅とよくマッチする。歌詞がストレートなストーリーを持っていて典型的ではあるがそれがなおさらいい。

 

All my bags are packed, I’m ready to go,
僕の全てのバッグは荷造られ、行く準備はできた

I’m standing here outside your door,
ここ、君のドアの外側に立っている

I hate to wake you up to say good-bye.
君を起こしてさようならを言うのが嫌なんだ

But the dawn is breaking, it’s early morn, the taxi’s waiting
でも夜が明けて、早い暁、タクシーが待ってる

He’s blowing his horn.
彼が角笛を鳴らす

Already I’m so lonesome I could die.
すでに僕は孤独すぎて死ねる

So kiss me and smile for me, tell me that you’ll wait for me,
だからキスして笑っておくれ、僕を待ってると伝えておくれ、

hold me like you’ll never let me go.
僕を決して行かせないよう、抱きしめておくれ

‘Cause I’m leaving on a jet plane, don’t know when I’ll be back
僕はジェット機で行くから、またいつ帰るかはわからない

again. Oh, babe, I hate to go.
オー、愛する人よ、行きたくはないんだ

 

There’s so many times I’ve let you down, so many times I’ve played around,
たくさん君をがっかりさせて、たくさん演奏して回って

I tell you now they don’t mean a thing.
今君に言うよ、それらが全然意味なんかないこと

Every place I go I’ll think of you, every song I sing I’ll sing for you,
行った先々で君のことを思い、歌う唄は全て君のために歌う

when I come back, I’ll bring your wedding ring.
帰って来た時、君に結婚指輪を持ってこよう

So kiss me and smile for me, tell me that you’ll wait for me,
だからキスして笑っておくれ、僕を待ってると伝えておくれ、

hold me like you’ll never let me go.
僕を決して行かせないよう、抱きしめておくれ

‘Cause I’m leaving on a jet plane, don’t know when I’ll be back
僕はジェット機で行くから、またいつ帰るかはわからない

again. Oh, babe, I hate to go.
オー、愛する人よ、行きたくはないんだ

 

Now the time has come to leave you,
今君から離れる時が来て

one more time let me kiss you,
もう一度キスさせておくれ

 

then close your eyes, I’ll be on my way.
そして君は目を閉じて、僕は僕の道を行く

Dream about the days to come when I won’t have to leave alone,
僕が一人で行かなくて済む日が来るのを夢見て

about the times I won’t have to say
その時について僕は言いたくはない

So kiss me and smile for me, tell me that you’ll wait for me,
だからキスして笑っておくれ、僕を待ってると伝えておくれ、

hold me like you’ll never let me go.
僕を決して行かせないよう、抱きしめておくれ

‘Cause I’m leaving on a jet plane, don’t know when I’ll be back
僕はジェット機で行くから、またいつ帰るかはわからない

again. Oh, babe, I hate to go.
オー、愛する人よ、行きたくはないんだ

 

I’m leaving on a jet plane, don’t know when I’ll be back
僕はジェット機で行くから、またいつ帰るかはわからない

again. Oh, babe, I hate to go.
オー、愛する人よ、行きたくはないんだ

 

サイト運営メンバー募集!!

サイトのリニューアルに伴って一緒に運営してくれる方を3人ほど募集します。 洋楽が好き、和訳の勉強をしている、新曲に敏感な方、などを集めて趣味感覚で活動していきたいです((・ω・)〆 興味がありましたら leie.bitagala@gmail.comまでお願いします!話を聞くだけ、質問だけでもかまいません!どうぞお気軽にメールください〜^^

You may also like...

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です