【和訳】This Is What You Came For – Calvin Harris

スコットランドのDJカルビンハリーがバーバドス出身のRihannaをフューチャーした曲、80、90年代のシカゴハウスに習いながらもポップでモダンなサウンドが特徴的。ハウスミュージックに影響を受けたとある。キーAmのBPM124。コード進行Am–Fmaj7–G–Cの循環。お洒落好きな人たちがよくかけてる印象がある。

 

[adsense]

 

Baby, this is what you came for 
ベイビー、これはあなたがここに来た理由

Lightning strikes every time she moves 
彼女が動くたびに光が直撃する

And everybody’s watching her 
みんな彼女を見てる

But she’s looking at you, oh, oh 
でも彼女は君を見てる、オー、オー

You, oh, oh, you, oh, oh 
君を、オー、オー、君を、オー、オー

 

Baby, this is what you came for 
ベイビー、これはあなたがここに来た理由

Lightning strikes every time she moves 
彼女が動くたびに光が直撃する

And everybody’s watching her 
みんな彼女を見てる

But she’s looking at you, oh, oh 
でも彼女は君を見てる、オー、オー

You, oh, oh, you, oh, oh 
君を、オー、オー、君を、オー、オー

 

We go fast ‘til they can’t replay 
僕らはあいつらが反応できないほど早く行って

Who knows why it’s gotta be this way 
なぜこうなのなのかなんて誰も知らない

We say nothing more than we need 
必要以上には何も言わない

I say “your place” when we leave 
離れ際に「君の場所さ」と

 

[adsense]

 

Baby, this is what you came for 
ベイビー、これはあなたがここに来た理由

Lightning strikes every time she moves 
彼女が動くたびに光が直撃する

And everybody’s watching her 
みんな彼女を見てる

But she’s looking at you, oh, oh 
でも彼女は君を見てる、オー、オー

You, oh, oh, you, oh, oh 
君を、オー、オー、君を、オー、オー

 

Baby, this is what you came for 
ベイビー、これはあなたがここに来た理由

Lightning strikes every time she moves 
彼女が動くたびに光が直撃する

Yeah そうさ

Baby, this is what you came for 
ベイビー、これはあなたがここに来た理由

Lightning strikes every time she moves 
彼女が動くたびに光が直撃する

And everybody’s watching her 
みんな彼女を見てる

But she’s looking at you, oh, oh 
でも彼女は君を見てる、オー、オー

You, oh, oh, you, oh, oh 
君を、オー、オー、君を、オー、オー

 

サイト運営メンバー募集!!

サイトのリニューアルに伴って一緒に運営してくれる方を3人ほど募集します。 洋楽が好き、和訳の勉強をしている、新曲に敏感な方、などを集めて趣味感覚で活動していきたいです((・ω・)〆 興味がありましたら leie.bitagala@gmail.comまでお願いします!話を聞くだけ、質問だけでもかまいません!どうぞお気軽にメールください〜^^

You may also like...

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です